Logo

Ihr zusätzlicher Vorteil

Alle Übersetzungen benötigen die entsprechende Anpassung an spezielle Arbeitsmethoden.

Für die Wünsche und Anforderungen unserer Partner sind wir bestens gerüstet. Wir arbeiten u. a. mit MS Office, FrameMaker, InDesign, Interleaf, ...

Falls Sie eine spezielle Software einsetzen, fragen Sie uns !

Der Einsatz der aktuellsten Version des Translation-Memory-Systems TRADOS reduziert den Übersetzungsaufwand und sichert konsistente Terminologie.

... oder kürzer - Sie sparen Zeit und Geld.

Typisch PAS: Immer "Up-to-date" !